Какой язык вы бы не изучали, тема счета всегда является одной из основных. Помнится, одной из причин того, что я перестала учить французский, была именно эта тема. Французский язык применяет двадцатеричную систему счета, которую использовали еще племена майя. Например, 80 по-французски будет 4+20, а 91 это 4+20+11.
В немецком языке немного легче, но тоже нужна практика. Например, 36 говорят, как 6 и 30, а 21 это 1 и 20.
Никогда не соглашалась, что китайский язык простой, но счет на самом деле один из самых легких, если сравнивать с другими языками. Достаточно выучить числа от 1 до 10, и вот Вы уже сможете считать до 99.
Давайте посмотрим, как выглядят цифры от 1 до 10
Нашла на просторах интернета.
А теперь разберем серьезно. Расскажу, как относятся китайцы к своим цифрам, какие из них они любят, а какие избегают. Как появились иероглифы, записывающие некоторые числа, и какие изменения они перетерпели.
一 yī/yāo один. Если заглянуть в историю китайских иероглифов, то эта простая горизонтальная черта подразумевает под собой значение неба или начало начал.
Иероглиф читается, как yāo, когда мы называем номер телефона, комнаты и тд.
二 èr два. Вторая важная составляющая нашей жизни – это земля, по которой мы ходим. Иероглиф обозначает небо и землю.
三 sān три. Между небом и землей находимся мы – люди. Последняя третья черта обозначает человека, который ходит по земле и над которым всегда нависает небо.
四 sì четыре. Считается самой несчастливой для китайцев. Дело в том, что этим слогом, но другим тоном и соответственно другим иероглифом записывается слово «смерть», поэтому китайцы немного боятся этой цифры и избегают ее в повседневной жизни. Например, номера машин или телефонов будут стоит дешевле, если в них есть несколько четверок подряд.
五 wǔ пять. Раньше иероглиф был похож на римскую цифру X, в древнекитайском обозначал пересечение или середину между небом и землей. Вероятнее потому, что пятерка является центральной цифрой в ряде из десяти, подразумевает середину.
六 liù шесть. Китайцы считают, что эта цифра имеет благоприятное влияние для процветания бизнеса, так как описывает все направления: север, восток, запад, юг, низ, верх.
七 qī семь. Ассоциируется с чувством единства и уверенности.
八 bā восемь. Самое счастливое число для китайцев. Ассоциируется с богатством и процветанием. В отличие от четверки, номера с восьмерками могут стоить очень дорого. А состоятельные китайцы готовы выложить немалые суммы, чтобы иметь номер машины со всеми восьмерками. Олимпийские игры в 2008 году начались 08.08.08 в 08:08. Это абсолютная удача по меркам Китая.
九 jiǔ девять. Ассоциируется с долголетием. Имеет схожее звучание с иероглифом долгий, вечный.
十 shí десять. За основу иероглифа была взята цифра один в вертикальном положении. Изначально вместо горизонтальной была только точка, но со временем она превратилась в полноценную горизонтальную черту. Число не имеет никакой эмоциональной нагрузки, так как не является натуральным.
Как из 10 цифр складываются сложные числительные:
11 – 10+1 十一
13 – 10+3 十三
29 – 20+9 二十九
99 – 90+9 九十九
Добавим еще одно слово – сто 百 bǎi и с легкостью считаем до 999.
100 – 1+100 一百
300 – 3+100 三百
197 – 100+97 一百九十七
320 – 300+20 三百二十
Разумеется, есть небольшое исключение, которое достаточно просто запомнить.
В числах после 100 вместо 二 используется 两 liǎng
200 – 两百
Но
222 – 两百二十二
Если Вы приедете в Китай, то увидите, как стоимость на рынках, в такси будут говорить, сопровождая слова жестами. В Китае есть специальный жест для каждой цифры, и нужен он для того, чтобы избежать недопонимания. В Китае девять официальных диалектов плюс региональные «говоры». На юге многие вместо звука shi“ши” говорят si“сы” и наоборот. Чтобы избежать неловких моментов, были придуманы жесты для обозначения цифр от 1 до 10.
Выучив эти жесты, сможете не только точно показывать цифры, но и удивить китайцев знанием культуры.