"Я считаю до пяти, не могу до десяти." Сейчас все исправим. Цифры на китайском.

Какой язык вы бы не изучали, тема счета всегда является одной из основных. Помнится, одной из причин того, что я перестала учить французский, была именно эта тема. Французский язык применяет двадцатеричную систему счета, которую использовали еще племена майя. Например, 80 по-французски будет 4+20, а 91 это 4+20+11. 

В немецком языке немного легче, но тоже нужна практика. Например, 36 говорят, как 6 и 30, а 21 это 1 и 20. 

 

Никогда не соглашалась, что китайский язык простой, но счет на самом деле один из самых легких, если сравнивать с другими языками. Достаточно выучить числа от 1 до 10, и вот Вы уже сможете считать до 99. 

Давайте посмотрим, как выглядят цифры от 1 до 10 

Нашла на просторах интернета. 

А теперь разберем серьезно. Расскажу, как относятся китайцы к своим цифрам, какие из них они любят, а какие избегают. Как появились иероглифы, записывающие некоторые числа, и какие изменения они перетерпели. 

 

yī/yāo один. Если заглянуть в историю китайских иероглифов, то эта простая горизонтальная черта подразумевает под собой значение неба или начало начал. 

Иероглиф читается, как yāo, когда мы называем номер телефона, комнаты и тд. 

 

èr два. Вторая важная составляющая нашей жизни – это земля, по которой мы ходим. Иероглиф обозначает небо и землю. 

 

sān три. Между небом и землей находимся мы – люди. Последняя третья черта обозначает человека, который ходит по земле и над которым всегда нависает небо. 

 

sì четыре. Считается самой несчастливой для китайцев. Дело в том, что этим слогом, но другим тоном и соответственно другим иероглифом записывается слово «смерть», поэтому китайцы немного боятся этой цифры и избегают ее в повседневной жизни. Например, номера машин или телефонов будут стоит дешевле, если в них есть несколько четверок подряд.  

 

wǔ пять. Раньше иероглиф был похож на римскую цифру X, в древнекитайском обозначал пересечение или середину между небом и землей. Вероятнее потому, что пятерка является центральной цифрой в ряде из десяти, подразумевает середину.   

 

六 liù шесть. Китайцы считают, что эта цифра имеет благоприятное влияние для процветания бизнеса, так как описывает все направления: север, восток, запад, юг, низ, верх. 

 

qī семь. Ассоциируется с чувством единства и уверенности. 

 

bā восемь. Самое счастливое число для китайцев. Ассоциируется с богатством и процветанием. В отличие от четверки, номера с восьмерками могут стоить очень дорого. А состоятельные китайцы готовы выложить немалые суммы, чтобы иметь номер машины со всеми восьмерками. Олимпийские игры в 2008 году начались 08.08.08 в 08:08. Это абсолютная удача по меркам Китая. 

 

jiǔ девять. Ассоциируется с долголетием. Имеет схожее звучание с иероглифом долгий, вечный. 

 

shí десять. За основу иероглифа была взята цифра один в вертикальном положении. Изначально вместо горизонтальной была только точка, но со временем она превратилась в полноценную горизонтальную черту. Число не имеет никакой эмоциональной нагрузки, так как не является натуральным. 

Как из 10 цифр складываются сложные числительные:

 

11 – 10+1    十一

13 – 10+3   十三

29 – 20+9  二十九

99 – 90+9  九十九

 

Добавим еще одно слово – сто  bǎi и с легкостью считаем до 999. 

100 – 1+100  一百

300 – 3+100  三百

197 – 100+97  一百九十七

320 – 300+20  三百二十

 

Разумеется, есть небольшое исключение, которое достаточно просто запомнить. 

В числах после 100 вместо 二 используется 两 liǎng

200 – 两百

Но

222 – 两百二十二

 

Если Вы приедете в Китай, то увидите, как стоимость на рынках, в такси будут говорить, сопровождая слова жестами. В Китае есть специальный жест для каждой цифры, и нужен он для того, чтобы избежать недопонимания. В Китае девять официальных диалектов плюс региональные «говоры». На юге многие вместо звука shi“ши” говорят si“сы” и наоборот.  Чтобы избежать неловких моментов, были придуманы жесты для обозначения цифр от 1 до 10.

Выучив эти жесты, сможете не только точно показывать цифры, но и удивить китайцев знанием культуры.